O metaforyzacji konceptu ‘obłok’ w wybranych polskich i rosyjskich utworach poetyckich – ujęcie lingwistyczne

Jolanta Kur-Kononowicz

Streszczenie w języku polskim


Celem artykułu jest opisanie sposobów metaforyzacji konceptu ‘obłok’ w wybranych polskich i rosyjskich utworach poetyckich oraz ustalenie częstotliwości użycia danego wzorca metaforycznego. W opracowaniu opisowi podlega wzorzec monometaforyczny w ujęciu kognitywnym. Zastosowana metodologia uwzględnia podział metafor na: artefaktualne, antropomorficzne, zoomorficzne, naturomorficzne i fitomorficzne. W przeprowadzonym badaniu zwrócono również uwagę na cechy domeny źródłowej i docelowej, na podstawie których zachodzi przeniesienie metaforyczne. W podsumowaniu tekstu przedstawiono podobieństwa i różnice w postrzeganiu konceptu ‘obłok’ w wybranych polskich i rosyjskich utworach poetyckich.

Słowa kluczowe


monometafory, konceptualizacja, lingwistyka kognitywna, domena źródłowa i docelowa, koncept obłok

Pełny tekst:

PDF (Polish)

Bibliografia


Agapkina et al. 1999: Agapkina, T. A. et al., eds. Slavic Antiquities. Ethnolinguistic Dictionary in 5 Volumes. (Vol. 3). Moscow: International Relations, 1999. [In Russian: Агапкина, Т. А. и др., ред. Славянские древности: Этнолингвистический словарь в 5-ти томах. Т. 3. Москва: Международные отношения, 1999.]

Arutyunova 1977: Arutyunova, Nina. “Nomination and Text.” In: Serebryannikov, Boris & Ufimtseva, Anna, eds. Linguistic nomination: types of names: 258–271. Moscow: Nauka, 1977. [In Russian: Арутюнова, Нина. „Номинация и текст.” B: Серебрянников, Борис & Уфимцева, Анна, ред. Языковая номинация: виды наименований: 258–271. Москва: Наука, 1977.]

Aznaurova 1977: Aznaurova, Elvira. “The Stylistic Aspect of Naming a Word as a Unit of Speech.” In: Serebryannikov, Boris & Ufimtseva, Anna, eds. Linguistic nomination: types of names: 305–312. Moscow: Nauka, 1977. [In Russian: Азнаурова, Эльвира. „Стилистический аспект номинации словом как единицей речи.” B: Серебрянников, Борис & Уфимцева, Анна, ред. Языковая номинация: виды наименований: 305–312. Москва: Наука, 1977.]

Beardslay 1990: Beardslay, Monroe. “Metaphorical Entanglement.” In: Arutyunova, Nina & Zhurinskaya, Marina, eds. Metaphor Theory: 201–218. Moscow: Progress, 1990. [In Russian: Бирдсли, Монро. „Метафорическое сплетение.” B: Арутюновa, Нина & Журинская, Марина, ред. Теория метафоры: 201–218. Москва: Прогресс, 1990.]

Black 1990: Black, Max. “Metaphor.” In: Arutyunova, Nina & Zhurinskaya, Marina, eds. Metaphor Theory: 153–172. Moscow: Progress, 1990. [In Russian: Блэк, Макс. „Метафора.” B: Арутюновa, Нина & Журинская, Марина, ред. Теория метафоры: 153–172. Москва: Прогресс, 1990.]

Chernukhina 1994: Chernukhina, Inna. “Types of Verbal and Mental Activity and Typology of Texts on the Example of Lyrical Poems.” In: Kupina, Nataliya & Matveyeva, Tamara, eds. Man – text – culture: 274–282. Yekaterinburg: Izdatelstvo Gumanitarnogo universiteta, 1994. [In Russian: Чернухина, Инна. „Виды речемыслительной деятельности и типология текстов (на материале лирических стихотворений).” B: Купина, Наталия & Матвеева, Тамара, ред. Человек – текст – культура: 274–282. Екатеринбург: Издательство Гуманитарного университета, 1994.]

Chernyshev 1950–1965: Chernyshev, Vasiliy et al. Dictionary of Modern Russian Literary Language. Vol. 1–17. Moscow – Leningrad: Izdatelstvo Akademii Nauk SSSR, 1950–1965. [In Russian: Чернышёв, Василий и др. Словарь современного русского литературного языка. T. 1–17. Москва – Ленинград: Издательство Академии Наук СССР, 1950–1965.]

Davidson 1990: Davidson, Donald. “What do Metaphors Mean.” In: Arutyunova, Nina & Zhurinskaya, Marina, eds. Metaphor Theory: 173–194. Moscow: Progress, 1990. [In Russian: Дэвидсон, Дональд. „Что означают метафоры.” B: Арутюновa, Нина & Журинская, Марина, ред. Теория метафоры: 173–194. Москва: Прогресс, 1990.]

Filin 1987: Filin, Fedot, ed. Dictionary of Russian Folk Dialects. Issue 22. Leningrad: Nauka, 1987. [In Russian: Филин, Федот, гл. ред. Словарь русских народных говоров. Вып. 22. Ленинград: Наука, 1987.]

Kazarin 2001: Kazarin, Yuriy. Functional and Aesthetic Aspects of Texts. Yekaterinburg: Izdatelstvo Uralskogo universiteta, 2001. [In Russian: Казарин, Юрий. Поэтический текст как уникальная функционально-эстетическая система. Екатеринбург: Издательство Уральского университета, 2001.]

Kubryakova 2004: Kubryakova, Yelena. Language and Knowledge. Knowledge of Language: Parts of Speech in the Cognitive Aspect. The Role of Language in Understanding the World. Moscow: Yazyki slavyanskoy kultury, 2004. [In Russian: Кубрякова, Елена. Язык и знание. На пути получения знаний о языке: части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира. Москва: Языки славянской культуры, 2004.]

Laguta 2003: Laguta, Olga. Metaphorology: Theoretical Aspect. Part 1. Novosibirsk: Novosibirskiy gosudarstvennyy universitet, 2003. [In Russian: Лагута, Ольга. Метафорология: теоретические аспекты. Ч. 1. Новосибирск: Новосибирский государственный университет, 2003.]

Lakoff & Johnson 1988: Lakoff, George & Mark Johnson. Metaphors We Live By. Krakow: Aletheia, 1988. [In Polish: Lakoff, George & Mark Johnson. Metafory w naszym życiu. Kraków: Aletheia, 1988.]

Mac Cormac 1990: Mac Cormac, Earl. “A Cognitive Theory of Metaphor.” In: Arutyunova, Nina & Zhurinskaya, Marina, eds. Metaphor Theory: 358–386. Moscow: Progress, 1990. [In Russian: Маккормак, Эрл. „Когнитивная теория метафоры.” B: Арутюновa, Нина & Журинская, Марина, ред. Теория метафоры: 358–386. Москва: Прогресс, 1990.]

Miller 1990: Miller, George. “Images and Patterns, Similarities and Metaphors.” In: Arutyunova, Nina & Zhurinskaya, Marina, eds. Metaphor Theory: 236–283. Moscow: Progress, 1990. [In Russian: Миллер, Джордж. „Образы и модели, уподобления и метафоры”. B: Арутюновa, Нина & Журинская, Марина, ред. Теория метафоры: 236–283. Москва: Прогресс, 1990.]

Mirowicz 1970: Mirowicz, Anatol et al. The Great Russian-Polish Dictionary. Vol. 1–2. Warsaw – Moscow: Wiedza Powszechna – Izdatelstvo Sovetskaya Entsiklopediya, 1970. [In Russian: Мирович, Анатоль и др. Большой русско-польский словарь. T. 1–2. Варшава – Москва: Ведза Повшехна – Издательство Советская Энциклопедия, 1970.]

Mitosek 1997: Mitosek, Zofia. Mimesis. Phenomenon and Problem. Warsaw: PWN, 1997. [In Polish: Mitosek, Zofia. Mimesis. Zjawisko i problem. Warszawa: PWN, 1997.]

Ortoni 1990: Ortoni, Andrew. “The Importance of Similarity in Simile and Metaphor.” In: Arutyunova, Nina & Zhurinskaya, Marina, eds. Metaphor Theory: 219–235. Moscow: Progress, 1990. [In Russian: Ортони, Эндрю. „Роль сходства в уподоблении и метафоре.” B: Арутюновa, Нина & Журинская, Марина, ред. Теория метафоры: 219–235. Москва: Прогресс, 1990.]

Ozhegov 1981: Ozhegov, Sergey. A Dictionary of the Russian Language. Moscow: Russkiy yazyk, 1981. [In Russian: Ожегов, Сергей. Словарь русского языка. Москва: Русский язык, 1981.]

Richards 1990: Richards, Ivor. “Philosophy of Rhetoric.” In: Arutyunova, Nina i Zhurinskaya, Marina, eds. Metaphor Theory: 44–67. Moscow: Progress, 1990. [In Russian: Ричардс, Айвор. „Философия риторики.” B: Арутюновa, Нина и Журинская, Марина, ред. Теория метафоры: 44–67. Москва: Прогресс, 1990.]

Ricoeur 1990: Ricoeur, Paul. “Living Metaphor.” In: Arutyunova, Nina i Zhurinskaya, Marina, eds. Metaphor Theory: 435–456. Moscow: Progress, 1990. [In Russian: Рикёр, Поль. „Живая метафора.” B: Арутюновa, Нина и Журинская, Марина, ред. Теория метафоры: 435–456. Москва: Прогресс, 1990.]

Searle 1990: Searle, John. “Metaphor.” In: Arutyunova, Nina i Zhurinskaya, Marina, red. Metaphor Theory: 307–341. Moscow: Progress, 1990. [In Russian: Серль, Джон. „Метафора.” B: Арутюновa, Нина и Журинская, Марина, ред. Теория метафоры: 307–341. Москва: Прогресс, 1990.]

Shmelev 1973: Shmelev, Dmitriy. Problems of Semantic Analysis of Vocabulary (Based on the Russian Language). Moscow: Nauka, 1973. [In Russian: Шмелев, Дмитрий. Проблемы семантического анализа лексики (на материале русского языка). Москва: Издательство Наука, 1973.]

Tabakowska 1993: Tabakowska, Elzbieta. Cognitive Linguistics and the Poetics of Translation. Krakow: Universitas, 1993. [In Polish: Tabakowska, Elżbieta. Językoznawstwo kognitywne a poetyka przekładu. Kraków: Universitas, 1993.]

Teliya 1977: Teliya, Veronika. “Secondary Nomination and Its Types.” In Serebryannikov, Boris i Ufimtseva, Anna, eds. Language Nomination: Types of Names: 102–112. Moscow: Nauka, 1977. [In Russian: Телия, Вероника. „Вторичная номинация и ее виды.” B: Серебрянников, Борис и Уфимцева, Анна, ред. Языковая номинация: виды наименований: 102–112. Москва: Наука, 1977.]

|CMP|

Article submitted / Zgłoszony do druku: 05.01.2024 | Reviews completed / Proces recenzyjny zakończony: 05.03.2024 | Accepted for publication / Przyjęty do druku: 24.06.2024 | Screened with iThenticate




DOI: http://dx.doi.org/10.17951/zcm.2024.13.221-240
Data publikacji: 2024-12-19 15:19:16
Data złożenia artykułu: 2024-01-05 11:32:01


Statystyki


Widoczność abstraktów - 13
Pobrania artykułów (od 2020-06-17) - PDF (Polish) - 2

Wskaźniki



Odwołania zewnętrzne

  • Brak odwołań zewnętrznych


Prawa autorskie (c) 2024 Jolanta Kur-Kononowicz

Creative Commons License
Powyższa praca jest udostępniana na lcencji Creative Commons Attribution 4.0 International License.