Orientalny rusycyzm czy zrusyfikowany orientalizm? W sprawie wyrazów: dżigit, jurta, kumys, kibitka, papacha

Olga Zinurova

Streszczenie w języku polskim


W tym artykule podjęto próbę wyjaśnienia, dlaczego niektóre zapożyczenia od dawna uważane w polszczyźnie za rusycyzmy tak naprawdę są genetycznymi orientalizmami. Orientalizmy
te dostały się do języka polskiego drogą złożoną, zmieniając się nieco w wyniku kilku adaptacji słowiańskich. Mimo to wciąż brzmią obco, egzotycznie, tym samym dodatkowo zdradzając swoje
niesłowiańskie pochodzenie. Cechuje je mocne osadzenie w realiach kulturowych.

Słowa kluczowe


orientalizm; zapożyczenie; rusycyzm; medium; morfosemantyzm; papacha

Pełny tekst:

PDF

Bibliografia


Brak bibliografii




DOI: http://dx.doi.org/10.17951/ff.2014.32.0.103
Data publikacji: 2014-05-21 00:00:00
Data złożenia artykułu: 2015-07-25 22:37:41


Statystyki


Widoczność abstraktów - 720
Pobrania artykułów (od 2020-06-17) - PDF - 1252

Wskaźniki



Odwołania zewnętrzne

  • Brak odwołań zewnętrznych


Prawa autorskie (c) 2015 Olga Zinurova

Creative Commons License
Powyższa praca jest udostępniana na lcencji Creative Commons Attribution 4.0 International License.