Mechanizmy (auto)cenzury zapisane w korespondencji Elizy Orzeszkowej z Malwiną Blumberg
Streszczenie w języku polskim
Korespondencja Elizy Orzeszkowej z Malwiną Blumberg przynosi wiele interesujących śladów autocenzurowania, bądź też cenzury dokonywanej przez osoby trzecie. Malwina Blumberg – tłumaczka utworów Orzeszkowej na język niemiecki – wraz z upływem lat stawała się pisarce na tyle bliska, że autorka Nad Niemnem odkrywała przed nią zabiegi autocenzuralne i mechanizmy mowy ezopowej stosowane w utworach literackich. Wyjaśnienia powodów i sposobów stosowania zabiegów stylistycznych są istotnym sygnałem mówiącym o tym, w jaki sposób traktowała Orzeszkowa zarówno zakazy cenzury carskiej, jak i własnych czytelników.
Słowa kluczowe
Pełny tekst:
PDFBibliografia
Borkowska, Grażyna. (2006). Korespondencja Elizy Orzeszkowej z Malwiną Blumberg, W: Włodzimierz Bolecki, Ryszad Nycz (red.), Poetyka. Polityka. Retoryka (s. 131–142). Warszawa: Instytut Badań Literackich PAN,
Gacowa, Halina. (1999) Bibliografia literatury polskiej Nowy Korbut. T. 17. Vol. 2: Eliza Orzeszkowa. Wrocław–Warszawa–Kraków: PIW.
Listy Malwiny Blumberg (MB) do Elizy Orzeszkowej (EO). Archiwum Elizy Orzeszkowej (AEO), sygn. 378.
Listy Elizy Orzeszkowej (EO) do Malwiny Blumberg (MB). Archiwum Elizy Orzeszkowej (AEO), sygn. 287.
Orzeszkowa, Eliza. (2005). Publicystyka społeczna. T. 1. Kraków: PIW.
Rybicka, Elżbieta. (2004). Antropologiczne i komunikacyjne aspekty dyskursu epistolograficznego. Teksty Drugie, 4, s. 40–55.
Wiśniewska, Iwona. (2017). Prawda i prostota a dziwactwa mody. Nieznany list Orzeszkowej do NN – anegdota kostiumowa. Napis, XXIII, s. 202–214.
DOI: http://dx.doi.org/10.17951/ff.2024.42.2.47-58
Data publikacji: 2024-12-30 10:37:56
Data złożenia artykułu: 2024-08-27 12:22:02
Statystyki
Wskaźniki
Odwołania zewnętrzne
- Brak odwołań zewnętrznych
Prawa autorskie (c) 2024 Agnieszka Kuniczuk
Powyższa praca jest udostępniana na lcencji Creative Commons Attribution 4.0 International License.