“A Proverb a Day Keeps Boredom Away.” Anti-Proverbs, Twisted Proverbs, Perverbs and Other Animals

Justyna Mandziuk

Abstract


What hides behind such mysterious terms as perverbs, anti-, quasi-, and twisted proverbs? What is their status in modern paremiology? Do bona fide proverbs influence their modified versions or vice versa? Do modified proverbs belong to the proverbial family or are they completely distinct linguistic formations? These are some of the many que,stions concerning perverbs, anti-, quasi- and twisted proverbs, ubiquitous nowadays in newspapers, advertisements, cartoons, or health campaigns. As an illustration, the present paper deals with such sayings as No body is perfect; An onion a day keeps everyone away; Man proposes, mother-in-law opposes; He who laughs last, thinks slowest; Where there is a will, there is a war and others. By providing a glimpse into the goldmine of stylistic and conceptual devices used in their creation, this paper attempts to unveil the mechanisms that contribute to the emergence of the novel meanings found in modified proverbs.

Keywords


perverbs, anti-proverbs, quasi-proverbs, twisted proverbs, paremiology, linguistic modifications, conceptual metaphor

Full Text:

PDF

References


Delibegović Džanić, N. 2007. “Conceptual Integration Theory - the Key for Unlocking the Internal Cognitive Choreography of Idiom.” Linguistics (Jezikoslovlije) 8 (2): 169–191.

Halliday, M. A. K. 1976. “Anti-languages.” American Anthropologist 78 (3): 570–584.

Hrisztova-Gotthardt, H., Varga M. A. (eds.). 2015. Introduction to Paremiology: A Comprehensive Guide to Proverb Studies. Berlin, New York, Amsterdam: Mouton de Gruyter.

Honeck, R. P. 1997. A Proverb in Mind: The Cognitive Science of Proverbial Wit and Wisdom. Mahwah, NJ and London: Lawrence Erlbaum.

Kuźniak, M. 2005. Combing ‘Unkempt Thoughts’: The Aphorism. Wrocław: ATUT.

Lakoff, G., and M. Johnson. 2003. Metaphors we Live By. London: The University of Chicago Press.

Procter, P. 1978. Longman Dictionary of Contemporary English. Harlow [England]: Longman.

Mieder, W. 1991. “An Apple a Day Keeps The Doctor Away. Traditional and Modern Aspects of English Medical Proverbs.” Proverbium 8: 77–104.

Mieder, W. 1993. Proverbs Are Never Out of Season: Popular Wisdom in the Modern Age. Oxford: Oxford University Press.

Mieder, W. 2004. Proverbs. A Handbook. Westport, CT and London: Greenwood Publishing Group.

Mieder, W., and A. Litovkina. 1999. ‘Twisted Wisdom: Modern Anti-Proverbs.’ Burlington: The University of Vermont.

Norrick, N. R. 1985. How Proverbs Mean: Semantic Studies in English Proverbs. Berlin, New York, Amsterdam: Mouton Publishers.

Harper, D. 2015. “Online Etymology Dictionary.” Accessed April 15. http://www.etymonline.com/

Valdaeva, T. 2003. “Anti-proverbs or new proverbs: The use of English anti-proverbs and their stylistic analysis.” Proverbium 20: 379–390.




DOI: http://dx.doi.org/10.17951/nh.2016.1.21
Data publikacji: 2017-03-07 11:52:19
Data złożenia artykułu: 2017-03-07 11:19:33

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2017 Justyna Mandziuk

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.