Stupidity in Polish and Bulgarian Phraseologisms with a ‘Head’ Component

Joanna Mleczko

Abstract


This paper analyses Polish and Bulgarian phraseologisms containing the lexeme ‘head’ that describe intellectual deficiencies. Most of the phrases studied are based on the metaphor of the head as a container. These phrasemes can be categorised into two main groups: (a) those reflecting faults in the functioning of the mental apparatus, and (b) those indicating the absence of a brain or its substitution with low-value replacements. Another notable group comprises metonymic structures in which ‘head’ represents the concept of a human, often accompanied by pejorative descriptors. The comparative analysis of bilingual material reveals both similarities and differences in the formal structure, semantic content, and imagery characterising the Polish and Bulgarian expressions within this semantic domain.

Keywords


comparative linguistics, somatic phraseology, linguistic metaphors

Full Text:

PDF (Polish)

References


Andreychin & al. 2002: Andreychin, Lyubomir & al. Bulgarian Dictionary. Sofia: Nauka i izkustvo, 2002. [In Bulgarian: Андрейчин, Любомир & др. Български тълковен речник. София: Наука и изкуство, 2002.]

Bartminski & Kaczan 2017: Bartminski, Jerzy & Kaczan, Anna. “Cereal.” In Bartminski, Jerzy, ed. The Dictionary of Stereotypes and Folk Symbols. Vol. 2: Plants: Cereals: 77–114. Lublin: UMCS Press, 2017. [In Polish: Bartmiński, Jerzy & Kaczan, Anna. „Zboże.“ W: Bartmiński, Jerzy, red. Słownik stereotypów i symboli ludowych. T. 2: Rośliny: zboża: 77–114. Lublin: UMCS, 2017.]

Borys 2008: Borys, Wieslaw. Etymological Dictionary of the Polish Language. Krakow: Wydawnictwo Literackie, 2008. [In Polish: Boryś, Wiesław. Słownik etymologiczny języka polskiego. Kraków: Wydawnictwo Literackie, 2008.]

Brzozowska & Prokop 2012: Brzozowska, Małgorzata & Prokop, Katarzyna. “Iron.” In Bartminski, Jerzy, ed. The Dictionary of Stereotypes and Folk Symbols. Vol. 1: Space: World, Light, Metals: 333–387. Lublin: UMCS Press, 2012. [In Polish: Brzozowska, Małgorzata & Prokop, Katarzyna. „Żelazo.“ W: Bartmiński, Jerzy, red. Słownik stereotypów i symboli ludowych. T. 1: Kosmos: świat, światło, metale: 333–387. Lublin: UMCS, 2012.]

Bulgarian Language Dictionary. [In Bulgarian: Речник на българския език. https://ibl.bas.bg/rbe/]

Doroszewski 1967: Doroszewski, Witold. The Polish Language Dictionary. Vol. 9: T–Wyf. Warsaw: Wiedza Powszechna, 1967. https://sjp.pwn.pl/doroszewski/sjp. [In Polish: Doroszewski, Witold. Słownik języka polskiego. T. 9: T–Wyf. Warszawa: Wiedza Powszechna, 1967.]

Drabik & Sobol 2007: Drabik, Lidia & Sobol, Elzbieta. The Polish Language Dictionary of PWN. Vol. 1: A– Ó; vol. 2: P– Ż. Warsaw: Wydawnictwo Naukowe PWN, 2007. [In Polish: Drabik, Lidia & Sobol, Elżbieta. Słownik języka polskiego PWN. T. 1: A–Ó; t. 2: P–Ż. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 2007.]

Encyclopedia of PWN. [In Polish: Encyklopedia PWN. https://encyklopedia.pwn]

Galanova 2016: Galanova, Mariya. “Head.” In Georgiev, Mincho, ed. Mythology of the Human Body. Anthropological Dictionary: 33–38. Sofia: Prof. Marin Drinov BAS Press & Sofia University Press, 2016. [In Bulgarian: Галанова, Мария. „Глава.“ В: Георгиев, Минчо, ред. Митология на човешкото тяло: aнтропологичен речник: 33–38. София: АИ Проф. Марин Дринов & УИ Св. Климент Охридски, 2016.]

Great Dictionary of the Polish Language. [In Polish: Wielki słownik języka polskiego. https://wsjp.pl]

Gura 2004: Gura, Aleksandr V. “Fly.” In Tolstoy, Nikita I., ed. Slavic Antiquities: The Ethnolinguistic Dictionary. Vol. 3: K–P: 340–343. Moscow: Mezhdunarodnyye otnosheniya, 1995. [In Russian: Гура, Александр В. „Муха.“ В: Толстой, Никита И., ред. Славянские древности: этнолингвистический словарь. Т. 3: К–П: 340–343. Москва: Международные отношения, 2004.]

Kempf 1985: Kempf, Zdzislaw. “Inferior Words to Describe Animals.” Język Polski, vol. 75, b. 2–3 (1985): 125–144. [In Polish: Kempf, Zdzisław. „Wyrazy gorsze dotyczące zwierząt.” Język Polski, r. 75, z. 2–3 (1985): 125–144.]

Klosinska & Sobol & Stankiewicz 2005: Klosinska, Anna & Sobol, Elzbieta & Stankiewicz, Anna. The PWN Great Phraseological Dictionary with Proverbs. Warsaw: Wydawnictwo Naukowe PWN, 2005. [In Polish: Kłosińska, Anna & Sobol, Elżbieta & Stankiewicz, Anna. Wielki słownik frazeologiczny PWN z przysłowiami. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 2005.]

Kopalinski 1990: Kopalinski, Wladyslaw. Dictionary of Symbols. Warsaw: Wiedza Powszechna, 1990. [In Polish: Kopaliński, Władysław. Słownik symboli. Warszawa: Wiedza Powszechna, 1990.]

Krawczyk-Tyrpa 1987: Krawczyk-Tyrpa, Anna. Somatic Phraseology in Polish Dialects: Phraseological Relationships with Meanings Motivated by the Characteristics of Body Parts. Wroclaw: Ossolineum, 1987. [In Polish: Krawczyk-Tyrpa, Anna. Frazeologia somatyczna w gwarach polskich: związki frazeologiczne o znaczeniach motywowanych cechami części ciała. Wrocław: Ossolineum, 1987.]

Lakoff & Johnson 2020: Lakoff, George & Johnson Mark. Metaphors We Live By. Warsaw: Aletheia, 2020. [In Polish: Lakoff, George & Johnson Mark. Metafory w naszym życiu. Warszawa: Aletheia, 2020.]

Mackiewicz 2006: Mackiewicz, Jolanta. Linguistic Image of the Body: Sketches on the Topic. Gdansk University Press, 2006. [In Polish: Maćkiewicz, Jolanta. Językowy obraz ciała: szkice do tematu. Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, 2006.]

Marczewska 2002: Marczewska, Marzena. The Trees in Language and Culture. Kielce: Wydawnictwo Akademii Świętokrzyskiej, 2002. [In Polish: Marczewska, Marzena. Drzewa w języku i kulturze. Kielce: Wydawnictwo Akademii Świętokrzyskiej, 2002.]

Michow 2013: Michow, Elzbieta. Studies on the Somatic Phraseology of Polish and Bulgarian. Kielce: GlobalTranslator CUiT, 2013. [In Polish: Michow, Elżbieta. Studia nad frazeologią somatyczną języka polskiego i bułgarskiego. Kielce: GlobalTranslator CUiT, 2013.]

Mosiolek-Klosinska 1997: Mosiolek-Klosinska, Katarzyna. “Anthropocentrism of the Animal Vocabulary.” In Grzegorczykowa, Renata & Zaron, Zofia, eds. Semantic Structure of Vocabulary and Utterances: 71–78. Warsaw University Press, 1997. [In Polish: Mosiołek-Kłosińska, Katarzyna. „Antropocentryzm leksyki zwierzęcej.” W: Grzegorczykowa, Renata & Zaron, red. Semantyczna struktura słownictwa i wypowiedzi: 71–78. Warszawa: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, 1997.]

Nanova 2005: Nanova, Ani. Phraseological Dictionary of Synonyms in the Bulgarian Language. Sofia: Heyzal, 2005. [In Bulgarian: Нинова, Ани. Фразеологичен синонимен речник на българския език. София: Издателство Хейзъл, 2005]

Nicheva & Spasova-Mihaylova & Cholakova 1974: Nicheva, Keti & Spasova-Mihaylova, Siyka & Cholakova, Kristalina. Phraseological Dictionary of the Bulgarian Language. Vol. 1: А–N. Sofia: BAS Press, 1974. [In Bulgarian: Ничева, Кети & Спасова-Михайлова, Сийка & Чолакова, Кристалина. Фразеологичен речник на българския език. Т. 2: О–Н. София: БАН, 1974.]

Nicheva & Spasova-Mihaylova & Cholakova 1975: Nicheva, Keti & Spasova-Mihaylova, Siyka & Cholakova, Kristalina. Phraseological Dictionary of the Bulgarian Language. Vol. 2: O–YA. Sofia: BAS Press, 1975. [In Bulgarian: Ничева, Кети & Спасова-Михайлова, Сийка & Чолакова, Кристалина. Фразеологичен речник на българския език. Т. 2: О–Я. София: БАН, 1975.]

Nowakowska 2005: Nowakowska, Alicja. The World of Plants in Polish Phraseology. Wroclaw University Press, 2005. [In Polish: Nowakowska, Alicja. Świat roślin w polskiej frazeologii. Wrocław: Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, 2005.]

Phrases, Abbreviationis, Niknames. Bulgarian Online Directory. [In Bulgarian: Фрази, съкращения и прякори. Български онлайн справочник, https://frazite.com]

Prokop 2018: Prokop, Katarzyna. “Cabbage.” “Pumpkin.” In Bartminski, Jerzy, ed. The Dictionary of Stereotypes and Folk Symbols. Vol. 2: Plants: Vegetables, Spices, Industrial Plants: 80–121, 130–138. Lublin: UMCS Press, 2018. [In Polish: Prokop, Katarzyna. „Kapusta.“ „Dynia”. W: Bartmiński, Jerzy, red. Słownik stereotypów i symboli ludowych. T. 2: Rośliny: warzywa, przyprawy, rośliny przemysłowe: 80–121, 130–138. Lublin: UMCS, 2018.]

Siekierska 1976: Siekierska, Katarzyna. “Phraseology Related to the Noun Head: A Historical Outline.” Prace Filologiczne, vol. 26 (1976): 181–199. [In Polish: Siekierska, Katarzyna. „Frazeologia związana z rzeczownikiem głowa: rys historyczny.” Prace Filologiczne, t. 26 (1976): 181–199.]

Skorupka 1985: Skorupka, Stanislaw. Phraseological Dictionary of the Polish Language. Vol. 1: A–P. Warsaw: Wiedza Powszechna, 1985. [In Polish: Skorupka, Stanisław. Słownik frazeologiczny języka polskiego. T. 1: A–P. Warszawa: Wiedza Powszechna, 1985.]

Slawski 1987: Slawski Franciszek. A Short Bulgarian-Polish Dictionary. Vol. 1. Warsaw: Wiedza Powszechna, 1987. [In Polish: Sławski, Franciszek. Podręczny słownik bułgarsko-polski. T. 1. Warszawa: Wiedza Powszechna, 1987.]

Slaveykov 1982: Slaveykov, Petko Rachev. Bulgarian Proverbs and Characteristic Words. Sofia: BAS Press, 1982. [In Bulgarian: Славейков, Петко Рачев. Български притчи или пословици и характерни думи. София: БАН, 1982.]

Spaginska-Pruszak 2003: Spaginska-Pruszak, Agnieszka. Intellect in the Polish, Russian, and Croatian Phraseology: Among the Problems of the Linguistic Image of the World. Gdansk University Press, 2003. [In Polish: Spagińska-Pruszak, Agnieszka. Intelekt we frazeologii polskiej, rosyjskiej i chorwackiej: z problemów językowego obrazu świata. Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, 2003.]

Sredkova 2016: Sredkova, Sonya. “Beard.” In Georgiev, Mincho, ed. Mythology of the Human Body: An Anthropological Dictionary: 5–11. Sofia: Prof. Marin Drinov BAS Press & Sofia University Press, 2016. [In Bulgarian: Средкова, Соня. „Брада.“ В: Георгиев, Минчо, ред. Митология на човешкото тяло: aнтропологичен речник: 5–11. София: АИ Проф. Марин Дринов & УИ Св. Климент Охридски, 2016.]

Stachowiak & Romaniuk 1982: Stachowiak, Lech & Romaniuk, Kazimierz, eds. “The Book of Genesis.” In Millennium Bible. The Holy Scripture of the Old and the New Testament. Poznan: Pallottinum, 1982. [In Polish: Stachowiak, Lech & Romaniuk, Kazimierz, red. „Księga Rodzaju.” W: Biblia Tysiąclecia: Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu. Poznań: Pallottinum, 1982.]

Stoykova 2007: Stoykova, Stefana. Bulgarian Proverbs and Sayings. Sofia: Colibri, 2007. [In Bulgarian: Стойкова, Стефана, Български пословици и поговорки. София: Издателство Колибри, 2007.]

Tokarski 1991: Tokarski, Ryszard. “Human Valuation in Linguistic Metaphors.” Pamiętnik Literacki, vol. 82, b. 1 (1991): 144–157. [In Polish: Tokarski, Ryszard. „Wartościowanie człowieka w metaforach językowych.” Pamiętnik Literacki, r. 82, z. 1 (1991): 144–157.]

Wierzbicka 1975: Wierzbicka, Anna. “Reflections on Body Parts.” In Janus, Elzbieta, ed. Dictionary and Semantics: Semantic Definitions: 91–103. Wroclaw: Ossolineum, 1975. [In Polish: Wierzbicka, Anna. „Rozważania o częściach ciała.” W: Janus, Elżbieta, red. Słownik i semantyka: definicje semantyczne: 91–103. Wrocław: Ossolineum, 1975.]

Wyzkiewicz-Maksimow 2012: Wyzkiewicz-Maksimow, Regina. The Linguistic Image of a Human: The Character and Personality in Polish, Serbian, and Croatian Paremiology. Gdansk University Press, 2012. [In Polish: Wyżkiewicz-Maksimow, Regina. Językowy obraz człowieka. Charakter i osobowość w paremiologii polskiej, serbskiej i chorwackiej. Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, 2012.]

|CMP|

Article submitted / Zgłoszony do druku: 31.10.2024 | Reviews completed / Proces recenzyjny zakończony: 30.11.2024 | Accepted for publication / Przyjęty do druku: 03.12.2024 | Screened with iThenticate




DOI: http://dx.doi.org/10.17951/zcm.2024.13.241-254
Date of publication: 2024-12-19 15:19:17
Date of submission: 2024-10-30 12:09:26


Statistics


Total abstract view - 9
Downloads (from 2020-06-17) - PDF (Polish) - 3

Indicators



Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2024 Joanna Mleczko

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.