How evaluation of values changes (with reference to rus. самолюбие)

Елена Л. Березович

Abstract


With reference to the evaluative component in the meaning of the word самолюбие ‘self-esteem’, the author analyzes the development of axiological concepts in time, space and society. The article deals with the different interpretations of the meaning of this word in the literary language dictionaries of the 18th–21st centuries. There is a clear tendency towards improving of the perception of самолюбие from defining it as a vice (at the end of 18th century) to understanding it as a proper sense of one’s own dignity (at the end of 20th century). The article considers the changes in the word meaning in the opposing language layers – dialects and the language of advertising: while in dialects самолюбие is viewed entirely negatively, in the language of advertising it gets positive evaluation (a person with high self-esteem has a sense of his own value and is demanding in the pragmatic sphere of life).

Keywords


values; language of advertizing; traditional Russian culture; love of oneself

References


ÂOS – Âroslavskij oblastnoj slovar’, Âroslavl’ 1981-1991, vyp. 1-10.

Arkušyn G. L., 2000, Slovnyk zachidnopolis’kych govirok, t. 1-2, Luc’k.

Berezovič E. L., 2007, Âzyk i tradicionnaâ kul’tura: Ètnolingvističeskie issledovaniâ, Moskva.

Berezovič E. L., 2011, Dinamika russkoj aksiologičeskoj kartiny mira v leksičeskom otraženii (ot «sovetskich» cennostej k «postperestoečnym»), “Etnolingwistyka” 23, s. 121-136.

ČTS – Čalavek: Tèmatyčny sloŭnik, Minsk 2006.

DÈIS – Tradicionnaâ kul’tura Urala: Dialektnyj ètnoideografičeskij slovar’ russkich govorov Srednego Urala, avtorysostaviteli O. V. Vostrikov, V. V. Lipina; Sverdlovskij oblastnoj Dom fol’klora; kafedra russkogo ǎzyka i obščego âzykoznaniâ UrGU. Ekaterinburg. «Basko», 2009 [Èlektronnoe izdanie].

LKTÈ – leksičeskaâ kartoteka Toponimičeskoj èkspedicii Ural’skogo universiteta (kafedra russkogo âzyka i obščego ăzykoznaniă Ural’skogo federal’nogo unoversiteta, Ekaterinburg).

Maleča N. M., 2002-2003, Slovar’ govorov ural’skich (âickich) kazakov, t. 1-4, Orenburg.

NKRÂ – Nacional’nyj korpus russkogo âzyka, ѐlektronnyj resurs, http:// ruscorpora.ru.

NOSS – Novyj ob"âsnitel’nyj slovar’ sinonimov russkogo âzyka, 2-e izd., ispravl. i dop., pod obščim rok-vom akad. Û. D. Apresâna, Moskva-Vena: Âzyki slavânskoj kul’tury; Venskij slavističeskij al’manach, 2004.

Ožegov S. I. (sost.), 1953, Slovar’ russkogo âzyka, pod obšč. red. akad. S. P. Obnorskogo, 3-e izd. Moskva.

Sannikov A. V., 2006, Ponâtiâ dostoinstva i smireniâ, [v:] Âzykovaâ kartina mira i sistemnaâ leksikografiâ, otv. red. Û. D. Apresân, Moskva, s. 405-407.

SAR – Slovar’ Akademii Rossijskoj, t. 1-6, (1789-1794), Moskva 2001-2005.

SGRS – Slovar’ govorov Russkogo Severa, t. 1, Ekaterinburg 2001.

SPZB – Sloŭnik belaruskich gavorak paŭnočna-zachodnâj Belarusi i âe pagraničča, t. 1-5, Minsk 1978-1986.

SRGK – Slovar’ russkich govorov Karelii i sopredel’nych oblastej, Sankt-Peterburg 1994-2005, Vyp. 1-6.

SRGS – Slovar’ russkich govorov Sibiri, t. 1-5, Novosibirsk 1999-2006.

SRGSU – Slovar’ russkich govorov Srednego Urala, t. 1-7, Sverdlovsk 1964-1987.

SRNG - Slovar’ russkich narodnych govorov, Moskva-Leningrad 1965, Vyp. 1-.

SSRLÂ – Slovar’ sovremennogo russkogo literaturnogo âzyka, t. 1-17, Moskva-Leningrad 1948-1965.

SVG – Slovar’ vologodskich govorov, Vologda 1983-2007, Vyp. 1-12.

Ušakov D. N. (red.), 1935-1940, Tolkovyj slovar’ russkogo âzyka, t. 1-4, Moskva.

Vepreva I. T., Kupina N. A., 2007, Aktual’noe slovo dnâ: dostojnaâ žyzn’, [v:] Russkij âzyk za rubežom, № 3, Moskva, s. 90-93.




DOI: http://dx.doi.org/10.17951/et.2013.25.181
Date of publication: 2013-01-06 00:00:00
Date of submission: 2015-09-07 00:26:06


Statistics


Total abstract view - 504
Downloads (from 2020-06-17) - PDF (Русский) - 219

Indicators



Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2015 Елена Л. Березович

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.