Przestrzeń emigracyjna a profil tożsamościowy bohaterek w opowiadaniu "Женщины русских селений" Ludmiły Ulickiej

Joanna Tarkowska

Streszczenie w języku polskim


Obiektem analizy i interpretacji w przedłożonym artykule jest swoistość przedstawienia kobiecego „ja” na tle przestrzeni emigracyjnej jako probierza kulturowej identyfikacji bohaterek w opowiadaniu Женщины русских селений Ludmiły Ulickiej. Kategoria przestrzeni odnosi się tu do szeregu opozycji „swój”–„obcy”, Rosja–Ameryka, Wschód–Zachód, kobieta–mężczyzna, dobro–zło itd., semantycznie nawiązując do kwestii filozoficznych, aksjologicznych, ontologicznych i kulturowych. W analizowanym tekście wokół tegoż zagadnienia rozgrywa się dialog trzech protagonistek, z których jedna demonstruje patriarchalny, rosyjski typ myślenia, dla pozostałych ich sytuacja egzystencji na progu dwóch przestrzeni rodzi potrzebę przemiany, rewizji dotychczasowego zachodniego stosunku do życia. W efekcie wszystkie trzy okazują się typowymi kobietami kulturowej przestrzeni Wschodu z ich niepoprawną wrażliwością na niedolę drugiego, poświęceniem oraz skłonnością do alkoholu, który gubi i ratuje, jest źródłem natchnienia, pozwalającym zgłębić tajemnice istnienia, czyni z człowieka błazna i mędrca, pozwala być „śmiesznym człowiekiem” i „tragicznym błaznem”, stojącym na progu życia i śmierci, fałszu i prawdy, rozumu i obłędu, trzeźwości i pijaństwa.


Słowa kluczowe


emigracja; tożsamość; przestrzeń, miłość; narodowość; Ludmiła Ulicka

Pełny tekst:

PDF

Bibliografia


Boski, Piotr. (1993). Tożsamościowe uwarunkowania zadowolenia. Z życia emigrantów (Polacy w Stanach Zjednoczonych). Ruch Prawniczy, Ekonomiczny i Socjologiczny, 2, s. 118–132.

Florenskij, Pavel. (2007). Imena. Moskva: Azbuka. [Флоренский, Павел. (2007). Имена. Москва: Азбука.]

Freudenberg, Olga. (2005). Semantyka kultury. Kraków: Universitas.

Lévinas, Emmanuel. (2012). Całość i nieskończoność. Warszawa: PWN.

Petrovskij, Nikolaj Aleksandrovič. (2005). Slovarʹ russkih ličnyh imen. Moskva: Russkij âzyk. [Петровский, Николай Александрович. (2005). Словарь русских личных имен. Москва: Русский язык.]

Serebrâkova, Elena Grigorʹevna. (2006). Tema èmigracii v proze S. Dovlatova i L. Ulickoj, Filologičeskie zapiski, 25, s. 245–253. [Серебрякова, Елена Григорьевна. (2006). Тема эмиграции в прозе С. Довлатова и Л. Улицкой, Филологические записки, 25, с. 245–253.]

Superanskaâ, Aleksandra Vasilʹevna. (2006). Slovarʹ russkih ličnyh imen. Moskva: Ajris-pres. [Суперанская, Александра Васильевна. (2006). Словарь русских личных имен. Москва: Айрис-прес.]

Šigareva, Ûliâ. (2023). Princip Ulickoj: Bez trupov i unyniâ. Argumenty i Fakty, 10, s. 17–18. [Шигарева, Юлия. (2023). Принцип Улицкой: Без трупов и уныния. Аргументы и Факты, 10, s. 17–18.]

Tèffi, Nadežda Aleksandrovna. (1990). Rasskazy. Moskva: Molodaâ Gvardiâ. [Тэффи, Надежда Александровна. (1990). Рассказы. Москва: Молодая Гвардия.]

Tokarev, Sergej Aleksandrovič (red.). (1987). Mify narodov mira (s. 427–429). Moskva: Sovetskaâ ènciklopediâ. [Токарев, Сергей Александрович (ред.). (1987). Мифы народов мира (c. 427–429). Москва: Советская энциклопедия.]

Ulickaâ, Lûdmila. (2006). Ženŝiny russkih selenij. W: Lûdmila Ulickaâ, Cû-Ûrih (s. 343–357). Moskva: Èksmo, s. 344, s. 344. [Улицкая, Людмила. (2006). Женщины русских селений. W: Людмила Улицкая, Цю-Юрих (c. 343–357). Москва: Эксмо.]




DOI: http://dx.doi.org/10.17951/ff.2023.41.1.169-183
Data publikacji: 2023-10-25 14:22:30
Data złożenia artykułu: 2023-01-25 16:45:28


Statystyki


Widoczność abstraktów - 101
Pobrania artykułów (od 2020-06-17) - PDF - 29

Wskaźniki



Odwołania zewnętrzne

  • Brak odwołań zewnętrznych


Prawa autorskie (c) 2023 Joanna Renata Tarkowska

Creative Commons License
Powyższa praca jest udostępniana na lcencji Creative Commons Attribution 4.0 International License.