У тумане Васіля Быкава: тры тэзісы да граматыкі наратыўнай інтрыгі аповесці

Ігар Жук

Аннотация


Відавочна, што Васіль Быкаў настойліва ажыццяўляе рэгулярныя “ўцёкі” у т.зв. “партызанскую” прозу. Чым тое можа быць вытлумачана, і якія эстэтычныя рашэнні з таго вынікаюць – цэнтральная праблема дадзенага артыкула. На прыкладзе аповесці “У тумане” разглядаюцца асобныя прыёмы наратыўнай тэхнікі пісьменіка. Найперш, эфект семантычны “чужога” слова і сістэмы контрапунктаў. Усё гэта аб’ядноўваецца у пэўны тып кіравання мастацкім тэкстам, што аўтар артыкула прапануе называць граматыкай наратыўнай інтрыгі.


Ключевые слова


Bykau; Bykow; intryga narracyjna; proza, literatura białoruska

Полный текст:

PDF (Byelorussian) (Język Polski)

Литература


Bykau Wasil, U tumanie. Apowiesci, Minsk: Mastackaja litaratura, 1989.

Bykau Wasil, Zbor tworau u 4-ch tamach, Minsk: Mastackaja litaratura, 1980–1982.

Kundera Miłan, Iskusstwo romana, Sankt-Pietierburg: Azbuka-Attikus, 2014.

Szapran Siarhiej, Wasil Bykau – Aleś Adamowicz. Maładyja hady. Autabijagraficznyja dyjałogi W. Bykawa z A. Adamowiczam, „Dziejasłou” 2014, 3, s. 183–200.




DOI: http://dx.doi.org/10.17951/sb.2015.9.181
Date of publication: 2016-02-26 08:00:37
Date of submission: 2015-07-04 11:27:19


статистика


Видимость рефератов - 1166
загрузки (из 2020-06-17) - PDF (Byelorussian) (Język Polski) - 0

показатели



Ссылки

  • На текущий момент ссылки отсутствуют.


(c) 2015 Ihar Żuk

Лицензия Creative Commons
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная.