Rozwijanie kompetencji profesjonalnej studentów w wymianach interkulturowych w projekcie „Język polski ponad granicami”

Jarosław Krajka, Małgorzata Latoch-Zielińska

Streszczenie w języku polskim


Wprowadzenie: Współczesny świat wymaga od pracowników na różnych stanowiskach nie tylko wystarczającego poziomu kompetencji zawodowej, ale również odpowiednio rozwiniętej interkulturowej kompetencji komunikacyjnej umożliwiającej skuteczną interakcję z wielojęzycznymi i wielokulturowymi klientami, współpracownikami czy uczniami. O ile programy kształcenia na uniwersytetach zawierają wymagane komponenty praktyk, studenci często postrzegają je jako niewystarczające dla rozwijania kompetencji interkulturowej.

Cel badań: Celem niniejszego badania było stwierdzenie, na ile uczestnictwo w międzykulturowym projekcie „Język polski ponad granicami” będzie przez studentów postrzegane jako wartościowa i skuteczna alternatywa dla praktyk studenckich odbywanych w tradycyjny sposób oraz w jakim stopniu przyczynia się do nabywania kompetencji zawodowych, społecznych i komunikacyjnych.

Metoda badań: W badaniu zastosowano podejście jakościowe typu wywiady otwarte. Badanie przeprowadzono za pomocą kwestionariusza wywiadu online z koordynatorami grup studentów-uczestników projektu.

Wyniki: Jak pokazują opinie studentów na temat roli alternatywnych form realizacji praktyk studenckich w nabywaniu kompetencji zawodowych oraz rozwijaniu interkulturowej kompetencji komunikacyjnej, nastąpił wzrost kompetencji zawodowej i interkulturowej oraz zauważono wysoki poziom zadowolenia i motywacji z ukończenia projektu. Respondenci podkreślali pozytywny wpływ projektu na ich kompetencje, zarówno te zawodowe (językowe, redakcyjne, edytorskie), jak i społeczne, równie ważne na rynku pracy.

Wnioski: Wraz z częstym poczuciem braku adekwatności i niewystarczającej autentyczności zadań wykonywanych podczas tradycyjnych praktyk studenckich, włączanie studentów w projekty wymian interkulturowych, gdzie pełnią różne role zawodowe, pomaga na realizację komponentu praktycznego w bardziej autentyczny i motywujący sposób.


Słowa kluczowe


kompetencje zawodowe; kompetencja interkulturowa; kształcenie na odległość; nauczanie języka i kultury polskiej; nabywanie języka mniejszościowego

Pełny tekst:

PDF (English)

Bibliografia


Aleksandrowicz-Pędich, L. (2005). Międzykulturowość na lekcjach języków obcych. Wyd. Uniwersytetu w Białymstoku.

Bandura, E. (2000). Rozwijanie kompetencji interkulturowej w nauczaniu języka angielskiego. In H. Komorowska (Ed.), Nauczanie języków obcych w zreformowanej szkole (pp. 55–68). IBE.

Bandura, E. (2007). Nauczyciel jako mediator interkulturowy. Wyd. Tertium.

Byram, M. (1997). Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence. Multilingual Matters.

Byram, M., Planet, M.T. (1999). Social Identity and European Dimension. Intercultural Competence through Foreign Language Learning. Council of Europe Publishing.

Byram, M. (2008). From Foreign Language Education to Education for Intercultural Citizenship. Multilingual Matters.

Cohen, L., Manion, L., Morrison, K. (2007). Research Methods in Education (6th ed.). Routledge Falmer.

Council of Europe. (2001). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment.

Damen, L. (1987). Culture Learning: The Fifth Dimension in the Language Classroom. Addison Wesley.

Dróżka, W. (2011). Od pewności ku refleksyjności w zawodzie nauczycielskim. Przyczynek do dyskusji. Przegląd Pedagogiczny, 1(25), 135–151.

Gautheron-Boutschatsky, C., Kok Escalle, Androulakis, G., Rieder, K. (2004). Representations of the concept of otherness in advertising and cultural mediation. In G. Zarate, A. Gohard-Radenkovic, D. Lussier, H. Penz (Eds.), Cultural Mediation in Language Learning and Teaching (pp. 155–179). Council of Europe Publishing.

Janicka, M. (2014). Uwarunkowania rozwijania refleksyjności nauczyciela na przykładzie przygotowania nauczycieli języka obcego do pełnienia roli szkolnego opiekuna praktyk w ramach projektu www.praktyki.wh.umcs. In M. Cichoń, M. Krzemińska-Adamek, A. Pado, H. Rycyk-Sztajdel, B. Sadownik, J. Sękowska (Eds.), Przez praktyki do praktyki. W stronę innowacyjności w kształceniu nauczycieli (pp. 105–118). Wyd. UMCS.

Kasprzak, T. (2013). Raport z badania. IBE.

Klimkowski, K.(2015). Towards a Shared Curriculum in Translator and Interpreter Education. Wyższa Szkoła Filologiczna.

Komorowska, H. (2006). Język i kultura w dydaktyce języków obcych. Kwartalnik Pedagogiczny, 4(202), 27–45.

Krajka, J., Marczak, M. (2014). Jeden język, wiele kultur – realizacja praktyk pedagogicznych w ramach projektu www.praktyki.wh oraz w projekcie interkulturowym. In M. Cichoń, M. Krzemińska-Adamek, A. Pado, H. Rycyk-Sztajdel, B. Sadownik, J. Sękowska (Eds.), Przez praktyki do praktyki. W stronę innowacyjności w kształceniu nauczycieli (pp. 51–60). Wyd. UMCS.

Morawska, I., Latoch-Zielińska, M. (2021). „Język polski ponad granicami” w czasie pandemii. Opis wybranych strategii komunikacyjno-edukacyjnych. Postscriptum Polonistyczne, 28(2), 1–16. https://doi.org/10.31261/PS_P.2021.28.10

Mourshed, M., Patel, J., Suder, K. (2014). Education to Employment: Getting Europe’s Youth to Work.

McKinsey. Retrieved on 7, September, 2023 from: http://mckinseyonsociety. com/education-to-employment/report/

Riley, P. (2007). Language, Culture and Identity. Continuum. Shandar, E. (2005). Intercultural class project. In H. Miatluk, K. Bogacki (Eds.), Language, Society and Problems of Intercultural Communication (pp. 132–139). Wyd. Uniwersytetu w Białymstoku.

Warschauer, M. (1997). Computer-mediated collaborative learning: Theory and practice. Modern Language Journal, 81(4), 470–481.

Włoch, S. (2005). W poszukiwaniu innowacyjnego modelu kształcenia nauczycieli. In Z. Andrzejak, L. Kacprzak, K. Pająk (Eds.), Edukacja XXI wieku. Polski system edukacji po reformie 1999 (vol. 2, part 2, pp. 221–226). Elipsa.

Zarate, G., Gohard-Radenkovic, A., Lussier, D., Penz, H. (2004). Recommendations. In G. Zarate, A. Gohard-Radenkovic, D. Lussier, H. Penz (Eds.), Cultural Mediation in Language Learning and Teaching (pp. 227–235). Council of Europe Publishing.

Zawadzka, E. (2004). Nauczyciele języków obcych w dobie przemian. Impuls. www1: https://www.youtube.com/@jezykpolskiponadgranicami7977




DOI: http://dx.doi.org/10.17951/lrp.2024.43.1.125-141
Data publikacji: 2024-05-10 09:15:45
Data złożenia artykułu: 2023-10-15 14:55:00


Statystyki


Widoczność abstraktów - 340
Pobrania artykułów (od 2020-06-17) - PDF (English) - 206

Wskaźniki





Prawa autorskie (c) 2024 Jaroslaw Krajka, Małgorzata Latoch-Zielińska

Creative Commons License
Powyższa praca jest udostępniana na lcencji Creative Commons Attribution 4.0 International License.