Prośby i podejmowanie działania: Jörg Zinken, Requesting Responsibility. The Morality of Grammar in Polish and English Family Interaction, Oxford University Press, 2016, xx + 245 s.

Konrad Żyśko

Полный текст:

PDF (Język Polski) PDF (English)

Литература


Lehmann, V. (1989). Pragmatic functions of aspects and their cognitive motivation. W: L.G. Larsson (wyd.) Proceedings of the Second Scandinavian Symposium on Aspectology. Uppsala: Almqvist & Wiksell.

Lyons, J. (1985). Semantics: Vol. 2. Cambridge: Cambridge University Press.

Mead, G.H. (1934). Mind, self, and society. Works of Geaorge Herbert Mead. Chicago: Universtiy of Chicago Press.

Ogiermann, E. (2009). Politeness and in-directness across cultures: A comparison of English, German, Polish and Russian requests. Journal of Politeness Research, 5, 189-216.

Rossi, G. (2012). Bilateral and unilateral requests: The use of imperatives and mix interrogatives in Italian. Discourse Processes, 49, 426-458.

Wierzbicka, A. (1985). Different cultures, different languages, different speech acts. Polish vs English. Journal of Pragmatics, 9, 145-178.

Zinken, J., Ogiermann E. (2013). Responsibility and action. Invariants and diversity in object requests in Polish and British English interaction. „Research on Language and Social Interaction”, 46(3), 256-276.

Zinken, J., Rossi G. (2016). Assistance and other forms of cooperative engagement. „Research on Language and Social Interaction”, 49(1), 20-26.




DOI: http://dx.doi.org/10.17951/et.2017.29.269
Date of publication: 2017-11-03 08:26:43
Date of submission: 2016-12-01 00:46:43


статистика


Видимость рефератов - 395
загрузки (из 2020-06-17) - PDF (Język Polski) - 341 PDF (English) - 163

показатели



Ссылки

  • На текущий момент ссылки отсутствуют.


(c) 2017 Konrad Żyśko

Лицензия Creative Commons
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная.