Linguistic worldview in multilingual groups as an indicator of developing a communal identity: The case of Esperanto

Ida Stria

Аннотация


Linguistic worldview is a language-entrenched interpretation of reality that emerges in a speech community inseparable from its culture. Therefore, the task of ethnolinguistics is to reconstruct not only worldviews but also communal identities. Drawing from both linguistic and co-linguistic data, researchers may be led to a culturally embedded speech community – not necessarily a monolingual one. A case in point are speakers of Esperanto, who form a multilingual voluntary diaspora. The status of Esperantists as a stable speech community could be investigated within the ethnolinguistic framework, with a view to finding a homogenous cultural worldview that attests to their communal identity. This article presents two pilot studies which suggest that active Esperanto speakers hold a coherent worldview based on the sense of belonging to the community and its shared culture.


Ключевые слова


linguistic worldview; Esperanto; communal identity

Полный текст:

PDF (English)

Литература


Abramowicz, Maciej, Jerzy Bartmiński, and Wojciech Chlebda. 2009. Językowo-kulturowy obraz świata Słowian na tle porównawczym. Założenia programu A. Etnolingwistyka 21: 341–342.

Alòs i Font Hèctor. 2012. Catalan Esperantists: Pacifists in a globalised world. ICIP Working Papers 3: 1–64.

Andrzejewski, Bolesław. 1989. Wilhelm von Humboldt. Warszawa: Wiedza Powszechna.

Anusiewicz, Janusz, Anna Dąbrowska, and Michael Fleischer. 2000. Językowy obraz świata i kultura. Projekt koncepcji badawczej. Język a Kultura 13: 11–44.

Bartmiński, Jerzy. 2012. Aspects of Cognitive Ethnolinguistics. London, Sheffield: Equinox.

Bartmiński, Jerzy and Wojciech Chlebda. 2008. Jak badać językowo-kulturowy obraz świata Słowian i ich sąsiadów? Etnolingwistyka 20: 11–27.

Blanke, Detlev. 2001. Vom Entwurf Zur Sprache. In Planned Languages: From Concept to Reality, ed. Klaus Schubert. 37–89. Brussel: Hogeschool voor Wetenschap en Kunst.

Block, David. 2009. Second Language Identities. London: Continuum.

Caligaris, Irene. 2016. Una lingua per tutti, una lingua di nessun paese: una ricerca sul campo sulle identità esperantiste. Ariccia: Aracne Editrice.

Corsetti, Renato. 2012. The Movement for Esperanto: Between creolization and the Report Grin / La Movado Por Esperanto: Inter Kreoligo Kaj La Raporto Grin. InKoj. Philosophy and Artificial Languages 3 (1): 58–78.

Duličenko, Aleksandr. 2001. Planlingvo: inter lingvokonstruo kaj etna lingvo. In Studoj pri interlingvistiko: Festlibro omage al la 60-jarigo de Detlev Blanke = Studien zur Interlinguistik: Festschrift für Detlev Blanke zum 60. Geburtstag, ed. Sabine Fiedler and Haitao Liu. 109–115. Dobrichovice (Praha): Kava-Pech.

Eckert, Penelope. 2006. Communities of practice. In Encyclopedia of Language and Linguistics, ed. Keith Brown. Vol. 2: 683-685. Amsterdam: Elsevier.

EUROJOS. 2008. Językowo-kulturowy obraz świata Słowian i ich sąsiadów na tle porównawczym (EUROJOS). http://ispan.waw.pl/default/pl/projekty-naukowe/eurojos.

Fiedler, Sabine. 2002. On the main characteristics of Esperanto communication. In Lingua Franca Communication, ed. Karlfried Knapp and Christiane Meierkord. 53–86. Frankfurt am Main: Peter Lang.

Fiedler, Sabine. 2012. The Esperanto denaskulo: The status of the native speaker of Esperanto within and beyond the Planned Language Community. Language Problems and Language Planning 36 (1): 69–84.

Fiedler, Sabine. 2017. Lingua-franca-Kommunikation – wirklich ein Fall des Let-it-pass? (Eine Analyse von Reparaturen in der Esperanto-Kommunikation). In Jahrbuch der Gesellschaft für Interlinguistik, ed. Cyril Brosch and Sabine Fiedler. 57–71. Leipzig: Leipziger Universitätsverlag GmbH.

Galor, Zbigniew. 2001. Esperanto-movado: cu perdita komunumo? In Studoj pri interlingvistiko: Festlibro omage al la 60-jarigo de Detlev Blanke = Studien zur Interlinguistik: Festschrift für Detlev Blanke zum 60. Geburtstag, ed. Sabine Fiedler and Haitao Liu. 504–523. Dobrichovice (Praha): Kava-Pech.

Galor, Zbigniew and Jukka Pietiläinen. 2015. UEA en konscio de Esperantistoj. Dobrichovice (Praha): Kava-Pech.

Głaz, Adam, David S. Danaher, and Przemysław Łozowski (eds.) 2013. The Linguistic Worldview: Ethnolinguistics, Cognition, and Culture. London: Versita.

Gledhill, Christopher. 1998. The Grammar of Esperanto: A Corpus-Based Description. München: Lincom Europa.

Grzegorczykowa, Renata. 1999. Pojęcie językowego obrazu świata. In Językowy obraz świata, ed. Jerzy Bartmiński. 39–46. Lublin: Wydawnictwo UMCS.

Kimura Goro, Christoph. 2010. La kornvala kaj Esperanto: entreprenoj similaj? In La arto labori kune: festlibro por Humphrey Tonkin, ed. Detlev Blanke and Ulrich Lins. 171–177: Rotterdam: Universala Esperanto-Asocio.

Kimura, Goro Christoph. 2012. Esperanto and minority languages: A sociolinguistic comparison. Language Problems and Language Planning 36 (2): 167–181.

Koutny, Ilona. 2010. Esperantlingva bildo de la mondo. In La arto labori kune: festlibro por Humphrey Tonkin, ed. Detlev Blanke and Ulrich Lins. 290–305. Rotterdam: Universala Esperanto-Asocio.

Krägeloh, Chris and Tia N. Neha. 2014. Lexical expansion and terminological planning in indigenous and planned languages. Language Problems and Language Planning 38 (1): 59–86.

Lindstedt, Jouko. 2006. Native Esperanto as a test case for natural language. In A Man of Measure: Festschrift in Honour of Fred Karlsson on His 60th Birthday, ed. Mickael Suominen. SKY Journal of Linguistics 19 (special supplement): 47–55.

Liu, Haitao. 2006. Neutrality of international languages. Journal of Universal Language 7(2): 37–64.

Łozowski, Przemysław. 2013. Language vis-à-vis culture in Jerzy Bartmiński’s cognitive ethnolinguistics. In The Linguistic Worldview: Ethnolinguistics, Cognition, and Culture, ed. Adam Głaz, David S. Danaher, and Przemysław Łozowski. 351–370. London: Versita.

Maćkiewicz, Jolanta. 1999. Co to jest ‘językowy obraz świata’. Etnolingwistyka 11: 7–24.

Melnikov, Aleksandr. 1992. Specifaj kulturaj scioj de la esperantista kvazauetno kaj ilia respeguligo en la koncerna lingv(a)o. Rostov-na-Donu: Esperanto-Klubo Rostov-Don.

Niebrzegowska-Bartmińska, Stanisława. 2017. Jakie dane są relewantne etnolingwistycznie? Etnolingwistyka 29: 11–30.

Pavlenko, Aneta. 2003. ‘I never knew I was a bilingual’: Reimagining teacher identities in TESOL. Journal of Language, Identity and Education 2(4): 251–268.

Rašić, Nikola. 1994. La rondo familia: sociologiaj esploroj en Esperantio. Pisa: Edistudio.

Stria, Ida. 2015. Esperanto as a natural language. Język, Komunikacja, Informacja 10: 32–42.

Stria, Ida. 2016. Inventing languages, inventing worlds. Towards a linguistic worldview for artificial languages. Dysertacje Wydziału Neofilologii UAM w Poznaniu 29. Poznań.

Stria, Ida, 2017a. Haben Esperanto-Sprecher ein gemeinsames Weltbild? Zu den Ergebnissen einer Fragebogenstudie. In Jahrbuch der Gesellschaft für Interlinguistik, ed. Cyril Brosch and Sabine Fiedler. 103–110. Leipzig: Leipziger Universitätsverlag GmbH.

Stria, Ida. 2017b. Language attitudes among Esperanto speakers. Język, Komunikacja, Informacja 12: 146–158.

Underhill, James W. 2009. Humboldt, Worldview and Language. Edinburgh: Edinburgh University Press.

Wandel, Amri. 2015. How many people speak Esperanto? Esperanto on the Web. Interdisciplinary Description of Complex Systems 13(2): 318–321.

Wood, Richard E. 1979. A voluntary non-ethnic, non-territorial speech community. In Sociolinguistic Studies in Language Contact, ed. William F. Mackey and Jacob Ornstein. Berlin, New York: De Gruyter Mouton.




DOI: http://dx.doi.org/10.17951/et.2018.30.215
Date of publication: 2018-08-17 07:51:38
Date of submission: 2017-11-30 22:39:45


статистика


Видимость рефератов - 1541
загрузки (из 2020-06-17) - PDF (English) - 769

показатели



Ссылки

  • На текущий момент ссылки отсутствуют.


(c) 2018

Лицензия Creative Commons
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная.