Online Submissions

Already have a Username/Password for Ethnolinguistics. Problems of Language and Culture?
Go to Login

Need a Username/Password?
Go to Registration

Registration and login are required to submit items online and to check the status of current submissions.


Author Guidelines

1.      We accept submission that correspond to the journal’s profile:
a)      in the section “Articles”: original research articles
b)     in the section “Reviews”: reviews of recent publications;
c)      in the section “Reports”: reports on events that took place in the year prior to the date of the journal issue;
d)     in the section “Book notices”: short notices on recent publications.
2.      Length of contribution: the maximal length of an article, including references, is ca. 6,500 words, of a review – ca. 2,000 words, of a report – ca. 1,600 words, of a notice – ca. 250 words, of an article abstract – ca. 250 words.
3.      Spacing: 1.5 lines
4.      Font type: Times New Roman.
5.      Font size: title 14 pts., main body 12 pts., footnotes 10 pts., Reference section 10 pts., abstract and keywords 10 pts.,
6.      Author information should be provided in top right corner in the following order (each item in a new line): Name, Affiliation (institution, location, country), ORCID number, e-mail.
7.      The title should be centre-aligned and in boldtype. Subtitle: in articles the same as the title; in reviews without the boldtype.
8.      Section headings: regular font (no extra formatting), with one extra line above and below, centred. If the sections are numbered, they should be left-aligned and indented by 1.25 cm.
9.      First lines of paragraphs should be indented by 1.25 cm.
10.  Empasis in text:
a) italics: for units of language under analysis; for titles of articles and books;
b) double quotes (“...“): for quoting other authors; if necessary, the internal “French” quotes can be used: «...» for quotes within quotes;
c) single quotes (e.g. ‘xyz’): for metalinguistic explanations of the meanings of words and expressions.
d) small capitals are used fo concepts, e.g. Europe; small capitals in italics are used fo cultural concepts in specific languages, e.g. Europe in English / Evropa in Russian. If the article is in English but the concept is translated, small capitals without italics are used, e.g Europe in Russian/German.
e) CAPITALS are used for acronymic names of institutions, e.g. UNESCO, or titles of publications, e.g. OED.
11.  Full names of authors should be listed in the References. Russian patronymics (otčestvo) should be maked with an initial.
12.   The titles and names written in Cyrillic alphabets listed in the References should be Romanised (transliterated into the Latin alphabet), according to the rules of the American Library Asscociation and the Library of Congress (cf.  or
13.  In articles in Polish and other languages written in the Latin alphabet, common words originally written in the Cyrillic should be Romanised (transliterated into Latin), following the rules of the American Library Asscociation and the Library of Congress (cf.  or
14.  In some cases, the following rules should be used, instead of the ones listed in the above-mentioned dictionary:
a) The Cyrillic (Russian, Ukrainian, Byelorussian, Bulgarian, Serbian and Macedonian) characters х щ ю я should be rendered, in accordance with the relevant tradition, as digraphs: ch šč ju ja, respectively.
b) The Ukrainian characters и i ï and г ґ should be rendered as y i ji and h g, respectively. The rules proposed in the dictionary can be unclear and problematic for those used to traditional methods of transcription and transliteration; the ones proposed here pose no such danger.
15.  Footnotes (not endnotes) should be used for additional text, comments, digressions, detailed explanations, etc. They should be numbered consecutively. References to literature in the main body should follow the author-date format (Author date: page, e.g. Kowalski 2001: 29).
16.  References in publications in Polish should be provided at the end of the article. Sample entries:
a) authored books:  Klemensiewicz Zenon, 1953, Zarys składni polskiej, Warszawa: PWN. Markowski Andrzej, 1992, Leksyka wspólna różnym odmianom polszczyzny, t. 1 i 2, Wrocław: Wydawnictwo „Wiedza o kulturze”.
b) edited volumes:  Dobrzyńska Teresa (red.), 1992, Typy tekstów. Zbiór studiów, Warszawa: Wydawnictwo IBL. Bralczyk Jerzy, Mosiołek-Kłosińska Katarzyna (red.), 2001, Zmiany w publicznych zwyczajach językowych, Warszawa: Rada Języka Polskiego przy Prezydium PAN.
c) articles in edited volumes:  Mayenowa Maria Renata, 1971, Spójność tekstu a postawa odbiorcy, [w:] O spójności tekstu, red. Maria Renata Mayenowa, Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich Wyd. PAN, s. 189-205. Ożóg Kazimierz, 1993, Ustna odmiana języka ogólnego, [w:] Encyklopedia kultury polskiej XX wieku, t. 2. Współczesny język polski, red. Jerzy Bartmiński, Wrocław: Wydawnictwo „Wiedza o kulturze”, s. 87-100 [wyd. 2 jako Współczesny język polski, Lublin: Wydawnictwo UMCS 2001].
d) articles in journals:  Bogusławski Andrzej, 1988, Glosa do księgi aktów mowy, „Pamiętnik Literacki” 79, s. 103-124. Karolak Stanisław, 1996, O semantyce aspektu (w dwudziestą rocznicę publikacji rozprawy F. Antinucciego i L. Gebert „Semantyka aspektu czasownikowego”), „Biuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczego”, t. 52, s. 9-56. Pisarkowa Krystyna, 1974, O stosunkach między parataksą a hipotaksą. Na przykładzie polskich zdań przeciwstawnych i przyzwalających, „Język Polski” z. 2, s. 81-93.
 17.  In contributions in Polish, some rules of referencing followed in English or Russian traditions are not preserved; e.g. capitalization in English titles should follow regular rules of spelling, the double backslash // in Russian publications to introduce details of edited volumes and journal titles is not used.  Examples: Wierzbicka Anna, 1980a, The case of surface case... NOT: Wierzbicka Anna, 1980a, The Case of Surface Case… Toporov Vladimir N., 2004, O ponjatii mesta, ego vnutrennich svjazjach, ego kontekste (značenie, smysl, etimologija), [w:] Jazyk kul’tury: semantyka i grammatika. K 80-letiju so dnija roždenija akademika Nikity Il’iča Tolstogo (1923-1996), Moskva: Izdatel’stvo “Indrik”, s. 12-106. NOT:  Toporov Vladimir N., 2004, O ponjatii mesta, ego vnutrennich svjazjach, ego kontekste (značenie, smysl, etimologija) // Jazyk kul’tury: semantyka i grammatika. K 80-letiju so dnija roždenija akademika Nikity Il’iča Tolstogo (1923-1996), Moskva: Izdatel’stvo “Indrik”, s. 12-106.
18.  In articles written in English and Russian, the respective referencing formats should follow the rules accepted in those linguistic traditions.
Sample references for articles in English:
a)      Authored books:
Leavitt, John. 2011. Linguistic Relativities. Language Diversity and Modern Thought. Cambridge: Cambridge University Press.
b)     Edited volumes:
Sharifian, Farzad (ed.). 2017. Advances in Cultural Linguistics. Singapore: Springer.
c)      Chapters in edited volumes:
Kronenfeld, David B. 2015. Culture and kinship language. In The Routledge Handbook of Language and Culture, ed. Farzad Sharifian. 154–169. Abingdon, Oxon and New York: Routledge.
d)     Articles in journals:
Pajević, Marko. 2014. Sprachdenken: Thinking of language (Humboldt/Trabant) and its anthropological consequences. Forum for Modern Language Studies 50(1): 97–112. DOI: 10.1093/fmls/cqt047 
19.  Publications by the same author should be listed in the References in chronological order. For more than one publication from the same year, small letters should additionally be used, e.g. in the References: Wierzbicka Anna, 1980a, The case of surface case…; in the main body: (Wierzbicka 1980a).
20.  If a publication has a DOI (digital object identifier), it should be provided in the reference entry, e.g.:
Pajević, Marko. 2014. Sprachdenken: Thinking of language (Humboldt/Trabant) and its anthropological consequences. Forum for Modern Language Studies 50(1): 97–112. DOI: 10.1093/fmls/cqt04721.  References to Internet sources should contain the URL and the access date:
Agar, Michael. 2006. Culture: Can you take it anywhere? International Journal of Qualitative Methods 5(2). Accessed Nov 12, 2019.
22.  It is recommended that sources of data should be listed separately. In the case of dictioonaries, publication series, archived materials, etc., the use of acronyms is advisable. Sample references:
OED 1991. Oxford English Dictionary. 2nd ed. Ed. James A. H. Murrray, Henry Bradley, W. A. Craige, and C. T. Onions. Prepared by J. A. Simpson and E. S. C. Weiner. Vol. II. Oxford: Clarendon Press.
SSSL 1996-. Słownik stereotypów i symboli ludowych [Dictionary of Folk Stereotypes and Symbols]. Ed. Jerzy Bartmiński and Stanisława Niebrzegowska-Bartmińska. Lublin: Wydawnictwo UMCS.
23.  Together with an article, an abstract and keywords should be submitted, placed below the title.


Submission Preparation Checklist

As part of the submission process, authors are required to check off their submission's compliance with all of the following items, and submissions may be returned to authors that do not adhere to these guidelines.

  1. The submission has not been previously published, nor is it before another journal for consideration (or an explanation has been provided in Comments to the Editor).
  2. The submission file is in OpenOffice, Microsoft Word, RTF, or WordPerfect document file format.
  3. Where available, URLs for the references have been provided.
  4. The text is single-spaced; uses a 12-point font; employs italics, rather than underlining (except with URL addresses); and all illustrations, figures, and tables are placed within the text at the appropriate points, rather than at the end.
  5. The text adheres to the stylistic and bibliographic requirements outlined in the Author Guidelines, which is found in About the Journal. Additionally, you have ready to attach with your article signed percentage of author`s work declaration.
  6. If submitting to a peer-reviewed section of the journal, the instructions in Ensuring a Blind Review have been followed.
  7. Please note!

    Dear Author, here you will find a hint how to properly upload your article.

Copyright Notice

Full copyright statement can be read here


Privacy Statement

The names and email addresses entered in this journal site will be used exclusively for the stated purposes of this journal and will not be made available for any other purpose or to any other party.